Sa che la probabilita' e' praticamente una su un milione.
He knows the odds are essentially a million to one.
La probabilita' di un falso negativo su un Reditest e' del 30 percento.
The likelihood of a false negative on an R.P.R. test: 30%.
La probabilita' che un sedicenne faccia sesso: piu' o meno 120 percento.
Likelihood of a 16-year-old having sex: roughly 120%.
Qual e' la probabilita' che il mio bambino sopravviva?
What are the chances my baby will survive? Pretty good.
A 29 settimane la probabilita' di sopravvivenza e' piu' vicina al 90 percento.
Well, 29 weeks, the survival rate is closer to 90%.
Sa qual e' la probabilita' di contrarre l'HIV tramite sesso eterosessuale protetto?
You know the chances of you getting H.I. V. from heterosexual sex with a condom?
Signore, la probabilita' che qualsiasi forma di vita aliena che incontreremo abbia anche solo vagamente aspetto umano e' astronomica.
Sir, the odds against any alien lifeforms we encounter looking remotely human are astronomical.
La probabilita' di successo per un aneurisma di questa dimensione e' di circa il trenta per cento.
The chance of surgical success for a cerebral aneurysm this size... is about 30 percent.
Alcune situazioni si possono riassumere in termini di probabilita'... la probabilita' che un assassino armato di pistola riesca a colpirti da 45 metri di distanza, il numero di colpi che andranno a vuoto.
Some situations just come down to probability. The chance that an assassin with a handgun can hit you at 50 yards the number of shots he can get off might have a 1-in-5 chance of taking a bullet, maybe a 1-in-10 chance of dying...
Bel tentativo Sam, ma anche se il viaggio tra universi fosse possibile, la probabilita' di sopravvivere sarebbe...
Nice try Sam, but... even if travel between universes was possible, the likelihood of you surviving is...
Si, beh, con insufficiente energia c'e' la probabilita'... che la citta' possa essere spezzata in due non appena tentiamo di entrare nella finestra dell'iperspazio.
Yes, well, with insufficient power, there is a chance that the city could be ripped apart as we try to enter the hyperspace window.
Un coito frequente aumenta moltissimo la probabilita' di fecondazione.
Frequent coitus dramatically increases the odds of fertilization.
Quale supponi sia la probabilita'... che questa stanza sia sullo stesso tipo di supporti di metallo... delle altre stanze che abbiamo visto li' fuori?
What do you suppose the probability is that this room is on the same kind of metal stilts as those other rooms we saw over there?
La probabilita' di un colpo mortale da quella distanza e' del 97 per cento.
The probability of a fatal hit from that range is 97%.
Minimizzi la probabilita' attuale di un attacco, parli delle misure di sicurezza come delle precauzioni necessarie, invece che...
Play down the actual likelihood of an attack, talk about the security measures as being due diligence, rather than...
Gli bastava soltanto guardare il tavolo, e calcolare la probabilita' di un blackjack o quando il mazziere sarebbe andato fuori.
It's just watch the table, and calculated probability of blackjack or dealer going bust.
KITT, qual e' la probabilita' di colpire il cavalcavia?
Kitt, what's the probability we hit the overpass?
La buona notizia e' che Nolan non ha molti amici, quindi la probabilita' che questa situazione capiti di nuovo e' piuttosto scarsa.
Well, the good news is Nolan doesn't have a lot of friends, so the odds of this situation ever happening again are pretty low.
Piu' persone lo sapevano e piu' aumentava la probabilita' che mio zio Walter lo scoprisse.
Uh... the more people that knew about it, the more likely my Uncle Walter would find out.
Non penso ci sia bisogno di dirti qual e' la probabilita' che il tizio che fa ridere sopravviva.
I don't think I need to tell you what kind of chances the comic relief guy has.
Ma io accolgo... la probabilita' impossibile come una realta'.
Moving on. But I do embrace the impossible probability as a reality.
Possiamo riprendere il cappuccio con lo sperma congelato di Bill, ma sa che la probabilita' e' praticamente una su un milione.
Ethan: We can resume the capping with Bill's frozen sperm, but he knows the odds are essentially a million to one.
Gli ho fatto controllare la probabilita' che gli inquilini siano affiliati a Liber8 o al Syndicate.
I had him cross-reference every tenant in the building to draw a probability of association with Liber8 or the Syndicate.
Dicono che se una persona non viene trovata - nei primi giorni, la probabilita'...
They say that if a person isn't found within the first few days, the likelihood...
Ad esempio, qual e' la probabilita' che mi ricordi questa merda?
Like what's the probability of me remembering any of this shit.
Data la nostra vicinanza e la probabilita' che Kelly si trovi in quel bar... posso usare un software per ascoltare... tutti i telefoni che sono all'interno.
Given our proximity and the likelihood that Kelly is in that bar, I can use software to bluejack every phone line in the place.
La probabilita' che i bersagli indossassero giubbotti antiproiettile gia' nell'hotel era... minima.
The likelihood that his targets would don bulletproof vests whilst still in the hotel was... remote.
Beh, quel muro e' alto un metro e ottanta, e usandolo come riferimento e considerando l'angolo di ripresa e la distanza, possiamo stimare che questa persona sia alta 1.76 e pesi 68 chili, il che porta la probabilita' che sia una femmina a 1 su 40.
Well, that is a 6-foot wall, and using that as a reference point and accounting for camera angle and distance, we can estimate that this person is 5'8" and 150 pounds, which makes the odds of this being a female less than 1 in 40.
Beh, se contiamo il numero di stelle simili al sole nella nostra galassia, e se ci aggiungiamo la probabilita' che abbiano un pianeta simile alla terra che gli orbita intorno...
Well, if you count the number of stars similar to our sun in this galaxy, then you factor in the probability that they have Earth-like planets orbiting them...
6 anni fa la NASA scopri' la probabilita' di vita aliena nel nostro sistema solare.
NASA discovered the possibility of alien life within our solar system
Sapevo che c'era la probabilita', ma tuo padre e' normale.
I knew there was a chance, but your daddy's regular.
La probabilita' di un lieto fine e' quasi al livello di rimanere a casa a vedere un porno.
Your odds of a happy ending are nearly as good as staying home, watching porn.
Qual e' la probabilita' che la mia nuova signora abbia dimenticato anche quella parte?
What's the odds my new missis forgot that part, too?
No, questo farmaco e' ideato per limitare la probabilita' di danni cerebrali nei neonati.
No, this drug was designed to limit the chances of brain damage in infants.
Ogni minuto aumenta la probabilita' che arrivi qualcuno improvvisamente.
Because each minute increases the chance of someone coming home unexpectedly.
Va bene, chiamiamo la polizia, fa aumentare la probabilita' di catturare questo psicopatico?
Okay, we call the police, does that increase the chance of catching this psycho?
Fa aumentare anche la probabilita' che qualcosa accada ai nostri figli?
Does it also increase the chance of something happening to our kids?
La probabilita' che la situazione degeneri in un conflitto a fuoco e' alta.
The chances of this turning into a firefight are high.
La probabilita' che qualcuno sopravviva a una tale perdita di sangue e' molto bassa.
The odds of anyone surviving after that much blood loss is quite low.
La probabilita' che uno dei due se ne vada mentre qui la gente sta morendo e'...
All right, the chance of either one of us leaving while people are still dying out there -
Nella tua esperienza in quel caso qual e' la probabilita' di sopravvivenza degli ostaggi?
And in your experience, in this scenario what are the hostages' chance of survival?
Accettate la probabilita' della vostra morte imminente.
Embrace the probability of your imminent death.
E che la probabilita' siano sempre a vostro favore.
And may the odds be ever in your favor.
C'e' la probabilita' che uno dei bambini sia stato molestato da un adulto.
Yes, it seems there is an overwhelming likelihood that one of the children has been molested by an adult.
1.3786079883575s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?